トランプ大統領、天皇陛下と会見 官房長官が発表:日本経済新聞天皇陛下とトランプ大統領の会見に危惧はあるか(山下晋司) - 個人 - Yahoo!ニュース
2017/10/24 12:10
菅義偉官房長官は24日午前の記者会見で、トランプ米大統領が公式実務訪問賓客として11月5~7日に来日し、天皇、皇后両陛下と会見すると発表した。滞在中に安倍晋三首相との首脳会談に臨み、挑発行為を繰り返す北朝鮮への対応などについて協議する。(以下省略)
このニュースについて海外ユーザーのコメントを翻訳してまとめたのでご覧ください。全体的にほぼ「トランプが何かしでかす」というコメントばかりで、多様な意見を集めるのは困難でした。
以下、海外の反応。コメント中の「彼」はすべてトランプ大統領のことです。断りのない場合アメリカ人のコメントと思われます。
トランプが、広島について不愉快なコメントをすることに一票。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ひょっとして何か失礼なことが起きるかもしれない。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
彼は米国大統領史上、最も基本的なマナーと礼儀正しさを持っていないことは想像に難くない。彼は単なる無作法者のチーフみたいなもの。彼が必然的に失礼なことを引き起こすはずなので、前もって謝罪します。Gomenisai(※原文のまま)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
天皇陛下が気の毒です。お見舞い申し上げます😊
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ああ、うまくだろうね。日本全国民の感情を損なうまで、(カウントダウン)3... 2... 1...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
彼が間違いを犯さないことを切に希望します。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
グッドタイミング オーストラリア
↑ 私も同意。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
うわー、これはヤバイ。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
皇室が気の毒。天皇陛下アキヒトのために祈ります。 オーストラリア
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
うーん、これは厄介だ。困ったな。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
彼は大統領に値しない恐ろしい人だ。(天皇陛下と)会うのを許してはいけない。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ここには絵空事ばかり並べるリベラルがたくさんいるな。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
「トランプ」この名前を聞いただけで嫌な気持ちになる。がんばれトランプ、私達を楽しませてくれ。😂😂😂😂
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
日本は、これ以上のアメリカ追従を蹴るべきだ。 メキシコ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
何らかの形で天皇陛下に恥をかかせるようなことをするだろう。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(トランプが)アキヒトに会う必要がないという結論になればうれしい。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
うんざりだ。彼は必ず何かひどいことをしでかすに違いない。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
「天皇陛下だって11月には良い休暇を取りたいはずなのにね」って誰かが言っていた。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
トランプはアキヒトに90度のお辞儀をする必要があるだろうか。
↑ そうするべきだ。
↑ 何のためにそんな質問をするんだ。
↑ トランプはおそらく天皇からのお辞儀も期待するだろう。
↑ それは君の妄想だ。
スポンサーリンク
海外ユーザーの翻訳コメントは以上です。天皇陛下に対する呼称については、「Emperor」の一語で「天皇陛下」と翻訳したほかは、基本的に発言をそのまま引用する形の呼称で翻訳しました。
最後に日本人の英語コメントをひとつ紹介します。
何事も起きないことを祈ります。😰
トランプ氏は、天皇陛下に対して敬意を払って挨拶をして歓迎することを怠れば、トランプは決して日本では歓迎されないでしょう。
参考 オバマ大統領時代のツイート
Would Pres #Obama bow as deeply to the emperor (if at all) like his 2009 visit? オバマ大統領、前回来日時は天皇陛下に深々とお辞儀。今回は? pic.twitter.com/TJU18CCBGH
— Mariko Oi 大井真理子 (@BBCMarikoOi) 2014年4月23日
コメント翻訳元 Facebook1、2、 Twitter1、2、3
コメントを投稿
別ページに移動します