編集

大谷翔平が魔球スイーパーを武器に6回無失点10奪三振の好投も「なおエ」発動、同僚の神業キャッチも話題に(海外の反応)

2024/04/30

大谷翔平、6回0封毎回の10K 白星逃すも二刀流全開!〝魔球〟スイーパーで打者手玉、新ルール「ピッチクロック」もクリア - サンスポ
エンゼルスの大谷翔平投手(28)は敵地でのアスレチックス戦で「3番・DH兼投手」で2年連続の開幕投手を務めた。投げては6回無失点、打っては今季初安打を放ったが降板後に逆転され、今季初勝利を逃した。




この試合について海外ユーザー・海外メディアの英語コメントをまとめました。(引用翻訳元 twitter、facebook
エンゼルス_フリー素材

以下、海外の反応
(※基本的に試合序盤から時系列順に並んでいます。)


MLBの放送席では大谷のスライダーのことを「スイーパー」と呼んでいる。
on the mlb at bat they are calling Ohtani slider a “sweeper”



大谷翔平の初回15球中11球がスイーパー。残りの4球は4シームの速球だった。 これは、スイーパーに大きく依存した昨シーズン後半の彼の傾向を継続している。 野球ライター
11 of Shohei Ohtani's 15 pitches in the first inning were sweepers. The other four were four-seam fastballs. This continues his late-season trend from last year of heavy reliance on his sweeper.



大谷翔平のフリスビー85マイル スイーパー🥏
水平方向に22インチ(約56センチ)変化😯

┗ 彼は遥か彼方にいる。
 HE DIFFERENT.

┗ この男には何を食べさせているのだろう。
 What are they feeding this man

┗ こういったツイートを見るのが、私が幸せである理由のトップ5だ。
 These tweets are a top 5 reason I’m so happy it’s



今ではスイーパーとか呼ばれるようになったけど、スライダーとはどう違うのだろうか。最近のこういうネーミングは本当によくわからない。 Sweepers now they called? What about sliders? I really don’t get these naming nowadays


┗ スイーパーとは、スライダーの一種で、水平方向の動き(スイープ)が大きく、垂直方向の動き(ドロップ)が小さいものを指す。従来のスライダーは弾丸のように回転するが、スイーパーは横のカーブのような回転をする。以前は一般的な表現ではなかったが、今では流行って一般的になった。 A sweeper is a variant of slider that has lots more horizontal movement (sweep) and reduced vertical movement (less drop). More “traditional” sliders spin like a bullet, these spin more like a sideways curveball. They haven’t always been this common, but they’re popular now



大谷のスイーパーは野球界で2番目にいい。
Ohtani’s sweeper is the second best pitch in baseball rn


あれは何だったんだ 😱
(※補足ニュース)5回の守りで、今季から新加入したライトのレンフローが大谷を救うスーパープレーを見せたが、捕球の瞬間に打球の行方から一瞬、目を切ったようにも見える背面キャッチに対して大谷は「なんてこった!」とリアクション。放送席もしばし困惑する一幕があった。大谷翔平が「なんてこった!」味方の超美技に「入った?捕った?どっち?」放送席も困惑(ABEMA TIMES) - Yahoo!ニュース

┗ 今まで見た中で一番すごいキャッチかも。😳
 Maybe the most amazing catch I’ve ever seen. 😳

┗ 素晴らしいキャッチ!でも彼はボールの軌道を読み違えたり判断ミスをしたのだろうか(めったにない事なのは理解しているけど)?にしても素晴らしいリカバリー。
 Amazing catch! But, (I know, there’s always a but) did he misread/misjudge the ball? Great recovery nonetheless.

┗ 今まで見たことのないクレイジーなキャッチ!😵
 Craziest catch I’ve ever seen! 😵

┗ キャッチした時の大谷のリアクションがいい☺️
 I love Ohtani’s reaction to the catch ☺️

┗ あのプレーと同じくらいに大谷のリアクションが気に入ったよ😆。
 I love his reaction almost as much as I love that play.😆



ハンター・レンフローのノールックキャッチ。🫣
翔平を感動させた時点で、君は何かを成し遂げたことになる。

┗ 開幕初日から2023年の外野手ベストキャッチが見られたかもしれない。
 May be the best OF catch of 2023 on day 1/span>

┗ すでに最優秀プレー賞が決まってしまった😮‍💨
 Play of the year already 😮‍💨




(※10奪三振のダイジェスト)
┗ 大谷翔平はやはり大谷翔平、今夜のエンゼルス開幕戦で大谷らしいことをした。
 Shohei Ohtani was doing Ohtani things again tonight in the Angels opener.

┗ 彼はとにかく超グッド。
 He’s just SO GOOD.

┗ 彼は、見ていてとても楽しい。 カブスファン
 He is such a treat to watch

┗ 大谷翔平は正真正銘のスーパースター!
 Shohei Ohtani is a bonafide superstar!



大谷翔平が奪った全奪三振の球種を点で示したもの。



今回のShotimeはオープニングデーに相応しいものだった。

┗ 外野の人には信じられないだろうけど、エンゼルスはこの試合に負けたんだよ。
 You guys won’t believe this, they lost this game

┗ 彼が工場で作られていないということを、私に説明されても本当に納得することはできない。
 You really can’t convince me he wasn’t made in a factory..



大谷の勝利投手の権利が盗まれた。
Ohtani got robbed tonight


┗ ここ2年間、何度も同じことが繰り返されている。打線の援護がなく、救援陣がリードを維持できない。
 just like many times the past 2 years. No run support and bullpen can’t hold the lead

┗ (エンゼルスGM)のアルテにお願い。チームを身売りして!
 Sell the team Arte! Please!



(アーロン・)ループが大谷の勝ち投手の権利を台無しにした!ループは何回、素晴らしい試合を台無しにするんだ!やれやれ。
Loup just blew the W for Ohtani!!!
How many times does it take for Loup to blow up a great game!!!SMH...




素晴らしいエンゼルスらしい試合だったね。「敗北」をありがとうループ。
Great game Angels. Thanks Loup for the “ L “



今回の大谷翔平のように、開幕日で10奪三振以上で無失点を記録した先発投手は、1901年以来26度目。
その投手のいるチームが負けたのは今回が初めて。

┗ 悲しいことに、それは大谷/エンゼルス全体の統計の縮図とも言える。
 That’s like the epitome of every Ohtani / Angel stat, sadly.

┗ 彼は常に歴史を作っているんだね。
 He is constantly making history



大谷選手にとって悲しい夜になった・・・誰も彼の背中を押してくれなかった!
A sad night for Ohtani… Nobody had his back!



エンゼルスは、たとえボートから落ちても水にぶつかることもできない(※)。エンゼルスファンであることの辛さ。
Angels couldn’t hit water if they fall out of a boat. The pain of being an Angels fan.

(※補足)水に囲まれている場所で転落しても水に触れることすらできない、それほどに愚かで無能であることを示す英語のことわざ。
原文 You couldn’t hit water if you fell off a boat.




(先日横浜ベイスターズと契約した)トレバー・バウアーと契約し、ループを放出しよう。
Sign Trevor Bauer and let Loup go.



何も変わっていないことがわかってよかった。
Good to know nothing has changed.


スポンサーリンク



当記事の翻訳は以上です。
■大谷翔平関連 他サイトピックアップ
海外「彼が活躍するほど…」エンゼルス大谷選手がまた歴史を作ってしまう→米国版【なおエ】が止まらない事態に
【なおエ】大谷翔平が6回無失点10Kの好投、阿鼻叫喚のエンゼルス戦実況スレの翻訳その2(海外の反応)
大谷翔平が開幕戦、6回無失点10Kで相手を圧倒、エンゼルス戦実況スレの翻訳その1(海外の反応)
大谷翔平に関する新着記事 - ヤクテナ

記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票をしてもらえると励みになります(→このリンククリックで投票完了← 1日1票反映)

記事検索