ラスベガス近隣の新しい地域にポケモンのストリートネームが!
Pokémon street names in a new Las Vegas neighborhood!
by u/Grinkles_the_Gnome in pokemon
アメリカ・ネバダ州の道路にポケモンの名前 採用された理由は? (2023年5月23日掲載) - ライブドアニュース ざっくり言うと ・米ネバダ州の建設途中の土地エリアにはポケモンの名がつけられた通りがある ・標識には「Jigglypuff(プリン)」や「Snorlax(カビゴン)」などの名前が ・息子たちがポケモンに夢中なことからアイデアを得た、と建設マネージャー (※詳細ないきさつに興味のある方はソース元参照)
このニュースについてアメリカ人と思われるコメントをまとめました。(引用・翻訳元:twitter1、reddit1、2、3)そう遠くない将来、あなたが住んでいる住所にビデオゲームの有名な生き物の名前が含まれる可能性が出てくるでしょう。
Not too far in the future, your street address could include the name of a well-known video game creature. 🎮 #8NN https://t.co/F0RMQntnha
— 8 News Now (@8NewsNow) May 20, 2023
以下、海外の反応
これ気に入った(笑)
I love this lol
これって現実の話なの?
Is this real life?
ポケモン、ポケモンGOアプリからライセンス権を得たのかが気になる。
I wonder if they got licensing rights from @Pokemon @PokemonGoApp
ポケモンのファンでラスベガスへの移住を考えている人なら、きっと満足できるでしょうね。
If you're a Pokémon fan and wanting to move to Vegas, you're in for a treat.
関わっている関係者は本当にポケモンが好きなんでしょうね。
I guess they really like Pokemon
「チャリダー大通り」のような高級感ある住所にしてみたい!
I want a really swank address on Charizard Boulevard!
「ゼニガメ」とか呼ばれる通りには住みたくない。
I wouldn’t want to live on a street called “Squirtle”
おそらく混乱するポケモンGOプレイヤーも出てくるだろうね。
Will probably lead to some confused Pokemon GO players
┗ 「はい、ここに降りて!ヒトカゲとプリンとカビゴンがいるよ!」
“Get down here! There’s a Snorlax at Charmander and Jigglypuff!”
“Get down here! There’s a Snorlax at Charmander and Jigglypuff!”
こんなにもポケモンの種類が豊富なのだから、すぐに道路の名前が尽きることはないと思う。
With how many Pokémon is out there, I don’t think the roads will be nameless anytime soon
ロード・オブ・ザ・リングの名前にちなんだ地区もあるよね。
There is a neighborhood with Lord of the Rings names too.
┗ スターウォーズの名前が付いた地区もあるよ。
There’s one with Star Wars names as well
There’s one with Star Wars names as well
┗ 私の友人は一時期その近所に住んでいた。 My friend lived in that neighborhood for a time
┗ 私はそこで育ったよ!
I grew up there!
I grew up there!
ビートルズの曲名やテーマをストリートネームにしたストロベリーフィールズというエリアもある。
There’s an area called Strawberry Fields, with Beatles song names or themes as street names
居住者が、郡や町に対して名前の変更を請願することは可能なのかな。
I wonder if the residence can petition the county or town to have them changed?
┗ そこはまさに新興住宅地なわけだし 「Jigglypuff(プリン) Place」とかが気になるなら、別の場所に家を買ったほうがいいよ。
It's a brand new housing development. If you're that bothered by "Jigglypuff Place" you should simply buy a house elsewhere.
It's a brand new housing development. If you're that bothered by "Jigglypuff Place" you should simply buy a house elsewhere.
これはひどいアイデア、最近は常識や良識がいかに希薄であるかがよくわかるよ。
Horrible idea and just displays how common sense and decency are truly a commodity these days.
ダメなものはダメ!色々な理由で相当ひどい。担当者の彼女はこの件で職を失うべきでしょう。
No no and no! So bad for many reasons. She should lose her job for this.
ラスベガスがこれ以上ゴミになることはないだろうと思った矢先、私の考えは間違っていたことが証明された。
Just as I think Las Vegas couldn’t get trashier I am proven wrong.
ラスベガスの不動産に投資する時が来た!
time to invest in Las Vegas real estate
ネバダ州で最も盗まれた道路標識になりそうだ
About to be the most stolen street signs in Nevada
家を売ってこの地域に引っ越したい。
we need to sell the house and move to this community
私は今、家の荷造りをしているところだよ。新居が見つかった。
I am packing my house right now. I have found my new home.
┗ その時はご近所さんになりますね、その通り沿いに私の家があるから。
We will be neighbors then, because this is down the street from me
We will be neighbors then, because this is down the street from me
ラスベガスは最高だ。このような街はかつてはなかった。
Las Vegas is the very best, Like no town ever was…
┗ できるだけ早くカビゴンのところに引っ越すよ。
Moving to Snorlax Ln, asap
Moving to Snorlax Ln, asap
そうなると、そこに家を買ってポケモンだけの装飾をしたりする人が出てくるのかな。
So who's gonna a buy house here and decorate it with nothing but Pokémon huh?!
スポンサーリンク
当記事の翻訳は以上です。記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票(→このリンククリックで投票完了← 1日1票反映)をしてもらえると励みになります。
コメントを投稿
別ページに移動します