編集

日本人バーテンダーの職人技がベネズエラ人のツイートをきっかけに拡散されて大絶賛(海外の反応)

2024/02/1126
ディプロマティコ

不動産開発関連のベネズエラ人ユーザーさんが、東京のバーに訪れた際に撮影したようです。
このツイートにリプライや引用ツイートしたスペイン語圏ユーザーのコメントをまとめました。(引用翻訳元 twitter

以下、海外の反応
(※断りない場合はベネズエラ人のコメントが多いと思われます。)

なんて素晴らしいんだ!
Que maravilla!!



わあ・・・華やかだわ。
Guao... espectacular 😲👍👍👏👏



日本人は、グラスに氷を入れることでさえ完璧を求める。
Los japoneses buscan la perfección hasta colocando un hielo dentro de un vaso…



あの結末は予想してなかった。
No esperé ese final



こうやってくれたら嬉しい!
Uff que delicia!



ワォ、なんておしゃれなんだろう。
Woww que estilacho



この動画のすべてが気に入った。
Amé todo de este video



バーテンダー忍者!
Barman Ninja!



服部半蔵によるもの。
Con una Hatori Hanzo.



日本の文化は、どのような活動にも最高のレベルを求める、そのことは称賛に値する。
Es admirable como la cultura japonesa busca la excelencia en cada actividad que realizan,



日本は信じられないほどに素晴らしい。
Increíble Japón



最後に出てくるラム酒はベネズエラ産のもの。私達の国で造られたラム酒は、実際に国際的な賞を受賞しているほどの品質なのよ。
That rum at the end is Venezuelan We actually have international awards for our quality of rums



あれはディプロマティコ、私の昔からのお気に入りのお酒だ🤤
Mi viejo amor, Diplomático... 🤤

(※参考Amazon)
Amazon.co.jp: ディプロマティコ リゼルヴァ イクスクルーシヴァ (12年) [ ラム 700ml ] : 食品・飲料・お酒


私はもうディプロマティコを他の方法で飲みたくはないわ。
Ya no deseo tomar Diplomático de otra forma.



これからはラム酒をこうして出してほしい・・・他のバージョンは認めない。 アルゼンチン
Quiero que me sirvan el Ron así, de ahora en adelante.. no acepto otra versión.



Arigato ♥️(※原文のまま) チリ



あのドリンクは、飲むためではなく写真を撮るためにある。
Un trago así ni provoca bebérselo, provoca es sacarle fotos



彼は手袋を使用していないことを確認しておこう。
VEAN QUE NO USA GUANTEEEEEEEEES



私にもラム酒に氷を入れてくれるように、あの紳士の住所を教えてください。
Comparte el address para que el caballero me katanee el hielo pa mi ron así también.



スタイリッシュな提供。
Servido con mucho estilo



いいね、いいね、いいね、日本からあのようなエレガントなものが持たされたね。
Bueno bueno bueno que elegancia la de Japón



このビデオは、日本とベネズエラの関係にとって最大級の貢献になるでしょう。
Este video ha sido una de las contribuciones más importantes a las relaciones nipon-venezolanas


┗ それはもちろん、ディプロマティコのおかげだよ。(※ツイート主)
 Por supuesto que es un trabajo diplomático :-)



#ハッピーマンデー 最高のスタイルで乾杯しましょう!
#Felizlunes brindemos al mejor estilo....!!!!



Kanpai (※原文のまま)



プレミアムラムの正しい飲み方 その1「ダイヤモンドカットのリフレクションを楽しむ」
Maneras arrechas de servie un ron premium parte 1: "El reflejo del diamante"



私があれをやっていたら、もう指が無くなっているよ😂🤣😂。
Yo ya no tendría dedos 😂🤣😂



そして、こちらではコカ・コーラを飲みながら見ているよ。
Y aquí tomándoselo con Coca Cola.
(※「こちらでは(ディプロマティコ)をコカコーラで割って飲んでいるよ」の意味かもしれません)



ハハハ、良い宣伝になるね!
Jajaja buena propaganda!!



心から気に入ったよ ❤️
Mi favorito, de corazón ❤️



日本人はどんなことでも別次元に持っていく🥃🇯🇵
Los japoneses todo lo llevan al siguiente nivel 🥃🇯🇵


当記事の翻訳は以上です。
■他サイト新着記事

海外の反応ランキング記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票(「海外の反応」バナーまたはこのリンクをクリックして投票完了、1日1票反映)をしてもらえると励みになります。

記事検索