Japón es mi pastor y nada me falta… #Ron #Venezuela #Tokio pic.twitter.com/tYtSBnG9ZO
— Maxx (@simbiosisgroup) June 25, 2023
不動産開発関連のベネズエラ人ユーザーさんが、東京のバーに訪れた際に撮影したようです。
このツイートにリプライや引用ツイートしたスペイン語圏ユーザーのコメントをまとめました。(引用翻訳元 twitter1)
以下、海外の反応
(※断りない場合はベネズエラ人のコメントが多いと思われます。)
なんて素晴らしいんだ!
Que maravilla!!
わあ・・・華やかだわ。
Guao... espectacular 😲👍👍👏👏
日本人は、グラスに氷を入れることでさえ完璧を求める。
Los japoneses buscan la perfección hasta colocando un hielo dentro de un vaso…
あの結末は予想してなかった。
No esperé ese final
こうやってくれたら嬉しい!
Uff que delicia!
ワォ、なんておしゃれなんだろう。
Woww que estilacho
この動画のすべてが気に入った。
Amé todo de este video
バーテンダー忍者!
Barman Ninja!
服部半蔵によるもの。
Con una Hatori Hanzo.
日本の文化は、どのような活動にも最高のレベルを求める、そのことは称賛に値する。
Es admirable como la cultura japonesa busca la excelencia en cada actividad que realizan,
日本は信じられないほどに素晴らしい。
Increíble Japón
最後に出てくるラム酒はベネズエラ産のもの。私達の国で造られたラム酒は、実際に国際的な賞を受賞しているほどの品質なのよ。
That rum at the end is Venezuelan We actually have international awards for our quality of rums
あれはディプロマティコ、私の昔からのお気に入りのお酒だ🤤
Mi viejo amor, Diplomático... 🤤
(※参考Amazon)
Amazon.co.jp: ディプロマティコ リゼルヴァ イクスクルーシヴァ (12年) [ ラム 700ml ] : 食品・飲料・お酒
私はもうディプロマティコを他の方法で飲みたくはないわ。
Ya no deseo tomar Diplomático de otra forma.
これからはラム酒をこうして出してほしい・・・他のバージョンは認めない。 アルゼンチン
Quiero que me sirvan el Ron así, de ahora en adelante.. no acepto otra versión.
Arigato ♥️(※原文のまま) チリ
あのドリンクは、飲むためではなく写真を撮るためにある。
Un trago así ni provoca bebérselo, provoca es sacarle fotos
彼は手袋を使用していないことを確認しておこう。
VEAN QUE NO USA GUANTEEEEEEEEES
私にもラム酒に氷を入れてくれるように、あの紳士の住所を教えてください。
Comparte el address para que el caballero me katanee el hielo pa mi ron así también.
スタイリッシュな提供。
Servido con mucho estilo
いいね、いいね、いいね、日本からあのようなエレガントなものが持たされたね。
Bueno bueno bueno que elegancia la de Japón
このビデオは、日本とベネズエラの関係にとって最大級の貢献になるでしょう。
Este video ha sido una de las contribuciones más importantes a las relaciones nipon-venezolanas
┗ それはもちろん、ディプロマティコのおかげだよ。(※ツイート主)
Por supuesto que es un trabajo diplomático :-)
Por supuesto que es un trabajo diplomático :-)
#ハッピーマンデー 最高のスタイルで乾杯しましょう!
#Felizlunes brindemos al mejor estilo....!!!!
Kanpai (※原文のまま)
プレミアムラムの正しい飲み方 その1「ダイヤモンドカットのリフレクションを楽しむ」
Maneras arrechas de servie un ron premium parte 1: "El reflejo del diamante"
私があれをやっていたら、もう指が無くなっているよ😂🤣😂。
Yo ya no tendría dedos 😂🤣😂
そして、こちらではコカ・コーラを飲みながら見ているよ。
Y aquí tomándoselo con Coca Cola.
(※「こちらでは(ディプロマティコ)をコカコーラで割って飲んでいるよ」の意味かもしれません)
ハハハ、良い宣伝になるね!
Jajaja buena propaganda!!
心から気に入ったよ ❤️
Mi favorito, de corazón ❤️
日本人はどんなことでも別次元に持っていく🥃🇯🇵
Los japoneses todo lo llevan al siguiente nivel 🥃🇯🇵
当記事の翻訳は以上です。
■他サイト新着記事
記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票(「海外の反応」バナーまたはこのリンクをクリックして投票完了、1日1票反映)をしてもらえると励みになります。
コメントを投稿
別ページに移動します26 件のコメント
匿名
俺の愛したアップルトン36年はもうインターネットの検索にすら残っていない 16年とは比べ物にすら成らない至高の酒を死ぬまでにもう一度飲んでみたい
匿名
>彼は手袋を使用していないことを確認しておこう。
野菜が土から生えてて、ナメクジやカエルが這ってるのを知ったら何も食えなくなる人かな?
匿名
あちらの人たちはビニール手袋をして食材を扱うのが普通らしいので、違和感があるのでしょう
日本は水道水が飲めるほど綺麗なので、殺菌石鹸で手を洗えば十分なんですけどね
匿名
良い演出だね
手品師か何かやってたんだろうか
匿名
抜いた短刀で切るんじゃないのかい笑 この演出の為だけに一体いくら加算されてんだろ
匿名
客によっては目の前の短刀を奪うかもしれないね!
匿名
見てると恥ずかしくなるな
匿名
グラスの内側にらせん状の出っ張りがあって、それが内部の回転力を生み出してるの?
匿名
メイド喫茶の「おいしくなーれ」と同じようなものかもしれない
匿名
外を歩いた汚い靴で家の中歩き回るクセにね。向こうの公衆トイレや道路ってそんなに清潔だったっけ?と思うのだけど、衛生の観念が全く違うんでしょう、
そんなのに手袋ガー!とか言われてもねぇ?
匿名
無駄にカッケーw
匿名
職人技でも何でもない、ただのダサ演出じゃないか
匿名
それな。ワロタ。何の儀式や。
匿名
「生卵が―!」「素手で調理がー!」って言ってる人って
命に係わるくらい衛生状態が劣悪な国の人たちだからね。
自分たちの基準で見るとシャレになってないのよ。
匿名
面白いw
普通に置かれるより得した気分になる
匿名
あほくさ
匿名
これか。なんか合点が言ったわw
匿名
普通に置いてくださいって言う
匿名
初めに抜いた短刀は何の演出だったのか?酒の方はステマであってロックにあうなら何でもいい。のんべぇには合わない値段。
匿名
和服姿の若い女性がする演出ならば、一興かもしれないが
男どうしでこんなカッコつけられてもイラっとするだけだな
匿名
スタイリッシュやな、本当に格好いい。
匿名
衛生面のことじゃなくて冷たい氷を素手で触ってると手が痛いとか
熱で溶けやすいからとかじゃないの?
匿名
考えてみると、あの小道具の小刀やらを触った手でそのまま氷を扱うとすれば、それは不衛生かも
匿名
かき氷屋台で、汗かいたおじさんが素手でかき氷を何回か押しつぶしながら作ってくれてた時は正直引いた
匿名
見て楽しむ
良いねぇ‥
zzz
飲むのはアルコール殺菌水だから