編集

マウイ島の山火事のドローン空撮映像に海外衝撃、古都ラハイナの大半が消失

2024/03/023
マウイ島の山火事のドローン空撮映像に海外衝撃、古都ラハイナ
マウイ島の火災後の惨状がドローン映像で明らかに
ハワイ州ラハイナの広範囲に及ぶ惨状をドローン映像が示している。極度に乾燥した環境と強力な風によって引き起こされた致命的な山火事の影響によるものである。
上のyoutube映像を視聴したアメリカ人など外国人ユーザーの英語コメントをまとめました。(引用翻訳元 youtube

以下、海外の反応


すべて無くなってしまった。とても悲しい。
So sad it's all gone



まるで黙示録的な終末後の世界のようだ。
Looks like a post apocalyptic world



ラハイナに30年間住んでいた私がこの映像を見ても、一生懸命に目を凝らさないと何か認識できるものを見つけるのは難しい。
I lived in lahaina for 30 years and I have to study this footage hard to see anything recognizable



心が痛みます。あのような美しい場所には、多くの人々にとって特別な思い出が詰まっているでしょう。
Heart breaking. Such a beautiful place with so many special memories for so many people.



とても美しい場所だったからとても残念。
I feel bad it was a beauuiful place



歴史的な建物がたくさん消失したのを目にして胸が痛んでいます。
Heartbreaking to see so many historic buildings just gone.

他サイトピックアップ




誰かが核を落としたような光景
looks like someone dropped a nuke there



まるでウクライナみたい。
Looks like Ukraine 😔



二度と同じことが起きないようにするにはどうしたら良いのでしょうか。
What's to stop it from happening again?



最初は(山火事が多い)カリフォルニアの町が消失した映像かと思った。でもなぜマウイが?
At first I thought, we lost another CA town. But MAUI??????



1:00の場面は、海に飛び込んだ人もいたでしょうね。ここまでひどいとは思わなかった
1:00 must’ve been some of the people who jumped into the ocean. i didn’t think it was this bad



映像の1:00からの場面、ああ、そこにあった車はすべて「渋滞」になっているね。たとえ乗っている人と全員が飛び込んだとしても、沿岸警備隊によって救助されたのはわずか17人しか発表されていない。
1:00 + OMG. All those cars in a "traffic jam." Even if they made it out and jumped in the ocean, only 17 people were picked up by the Coast Guard rescue.
(※補足ニュース)
マウイ島山火事 火から逃れるため約100人が海に飛び込んだか、海上で17人救助…現在も捜索続く(日テレNEWS) - Yahoo!ニュース 沿岸警備隊は、火が街を襲った8日におよそ100人が火から逃れるために海に飛び込んでいたとみられると明らかにしました。その後、海上で17人を救助していて、現在も捜索を続けているということです。




これが海のそばで起きたとは、なんとも皮肉だね。
How ironic that this happened next to the ocean.



火災を止めたのは海だけのようだ。
Seems the only thing that stopped the fire was the ocean.



送水管まで燃え尽きてしまった。
It burnt right up to the water line.



今年の山火事は全く制御不能な状態になっている・・・とりわけ一つの島がこんなにも雨不足に見舞われて、こんなにも壊滅的な影響を受けるなんて・・・
The forest fires this year have been absolutely out of control…. Especially for an island to experience such lack of rain to get impacted this hard… devastating.



私の元妻がラハイナ地区とカパルア・リッジエリアに住んでいる。彼女が本当に無事であってほしい。まだ彼女のことを愛しているよ。
My ex-wife Tammy Payne resides in Lahaina and Kapalua Ridge area I sincerely hope she is okay. I still love her.



とにかく適切な言葉が見つからない。
Just no proper words.



なんて悲しいことか。私はまさに先週までそこにいたんだ。災害にあわなくて私は本当にラッキーだった。
Omg so sad i was just here last week. I got really luck i got out of there.



とても悲しい。でもラハイナは再び復活するでしょう。
Very sad. But, Lahaina will rise again.



何年も前にラハイナを訪れたことを覚えています。とても美しい場所だった。皆さんに哀悼の意を表します。強く立ち向かってください。
I remember visiting Lahaina years ago. Such a beautiful place. My condolences to all. Stay strong.


当記事の翻訳は以上です。
海外の反応ランキング記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票(「海外の反応」バナーまたはこのリンクをクリックして投票完了、1日1票反映)をしてもらえると励みになります。
■他サイト新着記事

記事検索