編集

ルイス・ネリの母国メキシコ人視点からネリ・井上尚弥への反応をまとめました(中南米スペイン語圏の反応)

2024/05/1512
ボクシンググローブ

今回は、ルイス・ネリの母国であるメキシコ人ボクシングファンからの視点を中心に、井上尚弥戦の反応をまとめてみました。
後半部分では試合後のルイス・ネリ本人アカウントとのやり取りもあります。
最初にお断りしておきますが、基本ネリを応援している側から抽出しているので、一般人受けしないと言うか「井上尚弥スゲー」目線では物足りないかもしれません。

以下、メキシコ人など中南米スペイン語圏ユーザー・メディアのコメントをまとめました。(引用翻訳元 twitter


(※中米ニカラグアを拠点とするスペイン語圏向けボクシングニュースサイト)
第1ラウンド、ルイス・パンテーラ・ネリが井上尚弥をダウンさせて驚かせた場面。井上は立ち上がるのに大変な苦労をした。その後、ネリがもっとガードを上げていれば、井上の打撃を防いで勢いを止められたかもしれない。ネリにとって良いラウンドでだったが、彼には技術的な欠点がある。ガードを上げないからすべての攻撃が入ってしまう。
┗ 同意。パンテーラの欠点は試合の一部でディフェンスを大幅に緩め、頭部への守りを固めなかったこと。そうすれば結果は明らか。 メキシコ
  De acuerdo. La pantera por lapsos del. Encuentro bajo mucho la guardia y dejaba que le entrarán los golpes a la cabeza sin protegerse, los. Resultados son obvios.

┗ あの一撃の後は、ネリは何もできなかった。 メキシコ
  Después de ese golpe Nery no hizo más nada,

┗ ネリのディフェンスのことよりも、ここ2年か3年間調子を落としていることに関連しているかもしれない。もしも3年前のネリだったら、もっとファイトできていたかもしれないし勝てたかもしれない。 メキシコ
  Más que su defensa, creo que es que lleva ya 2 u 3 años en picada, tal vez si hubiera sido el Nery de hace 3 años, le hubiera dado más guerra y por qué no, pensar en que lo pudo haber ganado🤷🏽‍♂️



(※ESPN ラテンアメリカ向けボクシングアカウント)
1ラウンド:井上尚弥がキャンバスに這いつくばる!メキシコのネリがメーンイベントで華々しいスタートを切った
┗ あの場面は自分の部屋で叫びそうになったよ!
  Casi pego un grito en mi cuarto

┗ あれは尚弥のうっかりミス。 アルゼンチン
  Fue un descuido de Naoya

┗ あの瞬間はマジでビビったね。で、試合の終わり方については知らなかったふりをするというこでいいのかな? アルゼンチン
  Cómo me sacó de onda este momento. Quedé tieso, pero viendo cómo terminó todo vamos a fingir demencia y hacer como que no pasó okk

┗ 開始早々このようにネリが生き残ったことで🥱、その後、井上がネリを3度ダウンさせるきっかけになってしまった。

井上尚弥💣がルイス・ネリをKOした瞬間、リングサイドから映像と音響を拾うとこんな感じになる。
┗ パンテーラにとっては強すぎる相手。  メキシコ
  Muy fuerte rival para el pantera

┗ 感動的!  メキシコ
  Impresionante!!!

┗ 井上尚弥はよくやった。パンテーラは今回の教訓を学んで前に進もう。彼が立ち上がる限りは応援するよ。 メキシコ
  Bravo por Noya Inoue,,,Pantera tendra que aprender la leccion y seguir adelante ese sera el reto y sigamos apoyandolo a levantarse



ネリはノックアウトされるし、学校には遅刻するし、睡眠時間は2時間しか取れないし、人生最悪の日だ。 メキシコ
noquearon a Nery, llegué tarde a la escuela, dormí 2 horas, la vida es mala



素晴らしい試合だったが、正直、あの日本人はモンスターで偉大なファイターだ。パンテーラはやれることはやった。あの日本人は本当に最高のパウンド・フォー・パウンドだ。彼は対戦相手を選り好みしないし強い相手とだけ戦う。 メキシコ
Gran pelea pero la neta el japonés es un monster, peleadorazo, pantera hizo lo que pudo. Ese japonés si es el mejor libra x libra enfrenta al que esta en su prime y no escoge rivales a modo.



(※メキシコのボクシング系メディア)
パンテーラ・ネリに完全なリスペクトを表する。モンスター井上との激しい戦いの後、日本のファンはこのメキシコ人を認め、復帰を要請した。
スポンサーリンク

(※他サイトピックアップ)



(※ネリ本人アカウント)
(試合後に病院に行ったけど)俺は元気だよ。皆のサポートに感謝する。やれることは全部やったつもりだ。
┗ 元気を出して!チャンプ!
  Ánimo campeón!

┗ 我々はあなたのことを誇りに思っているよ。井上からダウンを奪うという誰もやったことのないことを成し遂げて、堂々と戦って負けたんだ。   Estamos orgullosos de ti nery. Hiciste algo que nadie a hecho y perdista con la frente en alto peleando

┗ 結果はどうであれ、井上に勝利する偉業に挑戦し、努力したことは評価されるべきものだ。そのことに文句を言う人はいないでしょう。ネリ、頭を高く上げて前に進んでほしい。
  Independientemente del resultado fuiste a tratar de hacer la hazaña de vencer a Inoue y eso se agradece. Nada que reclamar Nery, a seguir delante y con la frente en alto.

┗ 最高の相手に負けることに恥ではない。しかもリングで全力を尽くして、驚きを与えたのだから尚更だ。   No hay verguenza en caer con el mejor, y más aún, dando un susto y dejándolo todo en el ring.

┗ 第1ラウンドにダウンを奪って恐怖を与えた後、日本では今でも低血圧に悩まされているだろう。
  Aún traen la presión baja en Japón después de ese susto que les sacaste en el primer round

┗ 知らず知らずのうちに糖尿病を発症した人もいるかも知れない。
  y algunos sin saberlo se le desarrollo la diabetes

┗ 私たちに夢を与えてくれてありがとう。この夢がまだ終わりではありませんように。
  Gracias por ponernos a soñar, animo que esto aun no termina



(※ネリ本人アカウント)
我々はこれで終わりではない、より強く、より賢くなって戻ってくる。万歳メキシコ!
┗ 不可能を可能にした、純粋なメキシコ人のパワーだ🇲🇽❤️❤️"
  hiciste posible lo imposible, puro pinche power mexa 🇲🇽❤️❤️

┗ (ネリの故郷)ティフアナのパワーに乾杯!
  ¡Arriba el power tijuanense!

┗ 相手の国に行って立ち向かっていく度胸のある者はごく僅かだ!負けたことでより多くのものを得た!  メキシコ
  Los huevos para ir a plantar cara a otro país pocos los tienen! Perdiendo ganaste más!

┗ 今の彼は、最も度胸のあるメキシコ人であることは間違いない。
  no tengo dudas de q es el Mexicano con mas huevos en la actualidad

┗ 尚弥のパワーを感じながらも、決して一歩も引かず戦うことを拒否しなかった。その点は素晴らしい。 コロンビア
  Nunca retrocedió ni se negó a combatir, a pesar de sentirle la mano a Naoya. Bien ahí.



(※ネリ本人アカウント)
さらば122(Sバンタム)
これからは126(フェザー級)で戦う 👀 🤜🏾🤛🏾🇲🇽
┗ 素晴らしい決断!フェザー級に行けば多くのチャンスがある。
  Excelente decisión! hay muchas oportunidades en 126

┗ 素晴らしい決断だね!私たちもフェザー級転向を支持するよ。(ラファエル・)ディビーノ・エスピノサ、(レイモンド・)フォード、エル・ベナド、(レイ・)バルガス!誰と戦っても良い試合になるね。フェザー級に秩序をもたらす時が来た!
  Gran decisión! nos fuimos a 126 Divino Espinoza, Ford, El Venado, Vargas! con cualquiera es buena pelea, hora de poner orden en la 126!

スポンサーリンク


当記事の翻訳は以上です。記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票(【このリンクをクリックして投票完了】)してもらえると励みになります

■他サイト新着記事


▼最後に、当管理人のつぶやきで恐縮ですが、こっそり書いておきます。

記事検索