編集

海外「無限の幸運がもらえる」日本人が育てた63葉のクローバーがギネス世界記録に認定

2
四つ葉のクローバー
“63葉”のクローバー ギネス世界記録に認定 葉の多い個体同士を受粉【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年6月20日) - ANNnewsCH

このニュースについて外国人ユーザーと思われる英語コメントをまとめました。(引用翻訳元 facebook 、 youtube 、 instagram 、 reddit

以下、海外の反応


ラッキーな男。
Lucky guy



凄い、彼はとてもラッキーなのは間違いないね。
Wow he must be very lucky



無限大の幸運がもらえる。
Infinite luck



美しい階層。
beautiful tree



もはやクローバーにも見えない。
Don't even look like a clover



こうなると単なる茂み。
That's just a normal bush.



ワォ、どうやって管理したのでしょう。
Wow how did he manage that



貼られたちっちゃなラベルが気に入った。
I love the teeny tiny labels 😂

┗ 日本はどこの国よりも小さくて精巧なものを作るのが上手だね。
  Japan does teeny tiny better than anyone else.

スポンサーリンク

他サイトピックアップ




この記録を達成するのは毎回日本なんだね。
Every time Japan



スーパー ウルトラ メガ ハイパー ラッキー  フィリピン出身(京都在住)
Super ultra mega hyper lucky



これは人為的によるものなので、彼が世界一ラッキーとは言えないかもしれない。 ブータン
This is man-made, so he may not be the luckiest



63は素数ですらない。あまりラッキーとは言えない。
63 isn't even a prime number. That's not very lucky.

┗ でも4つ葉のクローバーは、幸運を呼ぶクローバーの象徴として有名だし、その4は素数でない最初の整数だよ。
 But... 4 leaf clovers are the famously lucky variation of the clover. 4 is also famously the first integer to not be a prime number...



私なら、その土地に放射線がないかチェックする・・・
I'd be checking that property for radiation...

┗ そうだよね。福島から持ってくるのは反則だよ。
  Yeah, getting it from Fukushima was cheating.



雨水で突然変異した。
Rainwater mutations.



どこに行っても必ず四つ葉のクローバーを探す私にとって、新しい大志が見つかったかもしれないわ。
As the person who always finds the 4 leaf covers just about anywhere I go, I might have found my new ambition



私は64葉のクローバーチャレンジに挑戦中だよ。  アメリカ(四つ葉のクローバーを度々発見して公開しているアカウント)
I'm on the 64 clover challenge



私はクローバーを選択的に育種するという全く同じアイデアを持っていたけど、この人は実際にそれをやり遂げてくれたね。
I had the exact same idea of selectively breeding clovers but this guy actually did it



ワォ!私は先月、6つ葉のクローバーを見つけたばかりで、今日まではそれがクールなことだと思っていたわ。おめでとう! アメリカ
Wow! I found a 6 leaf clover last month.... until today, I thought that was cool. Congratulations!


スポンサーリンク


当記事の翻訳は以上です。 記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票(【このリンクをクリックして投票完了】)してもらえると励みになります

■他サイト新着記事

記事検索